16.於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他;亞哈就去迎著以利亞。
So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.
17.亞哈見了以利亞,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」
When he saw Elijah, he said to him, 「Is that you, you troubler of Israel?」
18.以利亞說:「使以色列遭災的不是我,乃是你和你父家;因為你們離棄耶和華的誡命,去隨從巴力。
「I have not made trouble for Israel,」 Elijah replied. 「But you and your father’s family have. You have abandoned the LORD’s commands and have followed the Baals.
19.現在你當差遣人,招聚以色列眾人和事奉巴力的那四百五十個先知,並耶洗別所供養事奉亞舍拉的那四百個先知,使他們都上迦密山去見我。」
Now summon the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel. And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.」