檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
列上1 Kin 十七:8~16 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 列上1 Kings十八:1~6
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 列上1 Kin十七:17~24
作者: 分享寧靜 日期: 2014.11.12  天氣:  心情:
  復活其子

 17.這事以後,作那家主母的婦人她兒子病了;病得甚重,以致身無氣息。
  Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing.
18.婦人對以利亞說:「神人哪,我與你何干?你竟到我這裏來,使 神想念我的罪,以致我的兒子死呢?」
 She said to Elijah, 「What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?」
19.以利亞對她說:「把你兒子交給我。」以利亞就從婦人懷中將孩子接過來,抱到他所住的樓中,放在自己的牀上,
 「Give me your son,」 Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed.
20.就求告耶和華說:「耶和華我的 神啊,我寄居在這寡婦的家裏,你就降禍於她,使她的兒子死了嗎?」
 Then he cried out to the LORD, 「LORD my God, have you brought tragedy even on this widow I am staying with, by causing her son to die?」
21.以利亞三次伏在孩子的身上,求告耶和華說:「耶和華我的 神啊,求你使這孩子的靈魂仍入他的身體!」
 Then he stretched himself out on the boy three times and cried out to the LORD, 「LORD my God, let this boy’s life return to him!」
22.耶和華應允以利亞的話,孩子的靈魂仍入他的身體,他就活了。
 The LORD heard Elijah’s cry, and the boy’s life returned to him, and he lived.
23.以利亞將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,說:「看哪,你的兒子活了!」
 Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother and said, 「Look, your son is alive!」
24.婦人對以利亞說:「現在我知道你是神人,耶和華藉你口所說的話是真的。」
 Then the woman said to Elijah, 「Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is the truth.」
標籤:
瀏覽次數:39    人氣指數:439    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
列上1 Kin 十七:8~16 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 列上1 Kings十八:1~6
 
給我們一個讚!