檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
列上1 Kin 十三:1~10 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 列上1 Kin十三:20~34
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 列上1 Kin十三:11~19
作者: 分享寧靜 日期: 2014.10.27  天氣:  心情:
  神僕受誘違命

 11.有一個老先知住在伯特利,他兒子們來,將神人當日在伯特利所行的一切事和向王所說的話都告訴了父親。
  Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king.
12.父親問他們說:「神人從哪條路去了呢?」兒子們就告訴他;原來他們看見那從猶大來的神人所去的路。
 Their father asked them, 「Which way did he go?」 And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken.
13.老先知就吩咐他兒子們說:「你們為我備驢。」他們備好了驢,他就騎上,
 So he said to his sons, 「Saddle the donkey for me.」 And when they had saddled the donkey for him, he mounted it
14.去追趕神人,遇見他坐在橡樹底下,就問他說:「你是從猶大來的神人不是?」他說:「是。」
 and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, 「Are you the man of God who came from Judah?」 「I am,」 he replied.
15.老先知對他說:「請你同我回家吃飯。」
 So the prophet said to him, 「Come home with me and eat.」

 16.神人說:「我不可同你回去進你的家,也不可在這裏同你吃飯喝水;
  The man of God said, 「I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.
17.因為有耶和華的話囑咐我說:『你在那裏不可吃飯喝水,也不可從你去的原路回來。』」
 I have been told by the word of the LORD: 『You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.』」
18.老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。
 The old prophet answered, 「I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the LORD: 『Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.』」 (But he was lying to him.)
19.於是神人同老先知回去,在他家裏吃飯喝水。
 So the man of God returned with him and ate and drank in his house.
標籤:
瀏覽次數:23    人氣指數:223    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
列上1 Kin 十三:1~10 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 列上1 Kin十三:20~34
 
給我們一個讚!