徵異族人服役
15.所羅門王挑取服苦的人,是為建造耶和華的殿、自己的宮、米羅、耶路撒冷的城牆、夏瑣、米吉多,並基色。
Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD’s temple, his own palace, the terraces,[f] the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.
Footnotes:
f. 1 Kings 9:15 Or the Millo; also in verse 24
16.先前埃及王法老上來攻取基色,用火焚燒,殺了城內居住的迦南人,將城賜給他女兒所羅門的妻做妝奩。
(Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife.
17.所羅門建造基色、下伯.和崙、
And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon,
18.巴拉,並國中曠野裏的達莫,
Baalath, and Tadmor[g] in the desert, within his land,
Footnotes:
g. 1 Kings 9:18 The Hebrew may also be read Tamar.
19.又建造所有的積貨城,並屯車和馬兵的城,與耶路撒冷、利巴嫩,以及自己治理的全國中所願建造的。
as well as all his store cities and the towns for his chariots and for his horses[h]—whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.
Footnotes:
h. 1 Kings 9:19 Or charioteers
20.至於國中所剩下不屬以色列人的亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,
There were still people left from the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites).
21.就是以色列人不能滅盡的,所羅門挑取他們的後裔作服苦的奴僕,直到今日。
Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land—whom the Israelites could not exterminate[i]—to serve as slave labor, as it is to this day.
Footnotes:
i. 1 Kings 9:21 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the LORD, often by totally destroying them.
22.惟有以色列人,所羅門不使他們作奴僕,乃是作他的戰士、臣僕、統領、軍長、車兵長、馬兵長。
But Solomon did not make slaves of any of the Israelites; they were his fighting men, his government officials, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and charioteers.
23.所羅門有五百五十督工的,監管工人。
They were also the chief officials in charge of Solomon’s projects—550 officials supervising those who did the work.
24.法老的女兒從大衛城搬到所羅門為她建造的宮裏。那時,所羅門才建造米羅。
After Pharaoh’s daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces. |