7.滿了四十年【有作四年的】,押沙龍對王說:「求你准我往希伯崙去,還我向耶和華所許的願。
At the end of four[a] years, Absalom said to the king, 「Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD.
Footnotes:
a. 2 Samuel 15:7 Some Septuagint manuscripts, Syriac and Josephus; Hebrew forty
8.因為僕人住在亞蘭的基述,曾許願說:『耶和華若使我再回耶路撒冷,我必事奉他。』」
While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: 『If the LORD takes me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron.[b]』」
Footnotes:
b. 2 Samuel 15:8 Some Septuagint manuscripts; Hebrew does not have in Hebron.
9.王說:「你平平安安地去吧!」押沙龍就起身,往希伯崙去了。
The king said to him, 「Go in peace.」 So he went to Hebron.
10.押沙龍打發探子走遍以色列各支派,說:「你們一聽見角聲就說:『押沙龍在希伯崙作王了!』」
Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, 「As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, 『Absalom is king in Hebron.』」
11.押沙龍在耶路撒冷請了二百人與他同去,都是誠誠實實去的,並不知道其中的真情。
Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.
12.押沙龍獻祭的時候,打發人去將大衛的謀士、基羅人亞希多弗從他本城請了來。於是叛逆的勢派甚大;因為隨從押沙龍的人民,日漸增多。
While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from Giloh, his hometown. And so the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept on increasing.