28.押沙龍住在耶路撒冷足有二年,沒有見王的面。
Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king’s face.
29.押沙龍打發人去叫約押來,要託他去見王,約押卻不肯來。第二次打發人去叫他,他仍不肯來。
Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.
30.所以押沙龍對僕人說:「你們看,約押有一塊田,與我的田相近,其中有大麥,你們去放火燒了。」押沙龍的僕人就去放火燒了那田。
Then he said to his servants, 「Look, Joab’s field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire.」 So Absalom’s servants set the field on fire.
31.於是約押起來,到了押沙龍家裏,問他說:「你的僕人為何放火燒了我的田呢?」
Then Joab did go to Absalom’s house, and he said to him, 「Why have your servants set my field on fire?」
32.押沙龍回答約押說:「我打發人去請你來,好託你去見王,替我說:『我為何從基述回來呢?不如仍在那裏。』現在要許我見王的面;我若有罪,任憑王殺我就是了。」
Absalom said to Joab, 「Look, I sent word to you and said, 『Come here so I can send you to the king to ask, 「Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!」』 Now then, I want to see the king’s face, and if I am guilty of anything, let him put me to death.」
33.於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏於地,王就與押沙龍親嘴。
So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.