43.掃羅對約拿單說:「你告訴我,你做了甚麼事?」約拿單說:「我實在以手裏的杖,用杖頭蘸了一點蜜嘗了一嘗。這樣我就死嗎【作譯:吧】?」
Then Saul said to Jonathan, 「Tell me what you have done.」 So Jonathan told him, 「I tasted a little honey with the end of my staff. And now I must die!」
44.掃羅說:「約拿單哪,你定要死!若不然,願 神重重地降罰於我。」
Saul said, 「May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan.」
45.百姓對掃羅說:「約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指著永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與 神一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。
But the men said to Saul, 「Should Jonathan die—he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God’s help.」 So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.
46.掃羅回去,不追趕非利士人;非利士人也回本地去了。
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.