檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
撒上 1 Sam 十:9~16 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 撒上 1 Sam 十一:1~5
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 撒上1 Sam 十:17~27
作者: 分享寧靜 日期: 2014.03.26  天氣:  心情:
  掣籤得掃羅為王

 17.撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裏,
  Samuel summoned the people of Israel to the LORD at Mizpah
18.對他們說:「耶和華以色列的 神如此說:『我領你們以色列人出埃及,救你們脫離埃及人的手,又救你們脫離欺壓你們各國之人的手。』
 and said to them, 「This is what the LORD, the God of Israel, says: 『I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.』
19.你們今日卻厭棄了救你們脫離一切災難的 神,說:『求你立一個王治理我們。』現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。」
 But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, 『No, appoint a king over us.』 So now present yourselves before the LORD by your tribes and clans.」
20.於是,撒母耳使以色列眾支派近前來掣籤,就掣出便雅憫支派來;
 When Samuel had all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot.
21.又使便雅憫支派按著宗族近前來,就掣出瑪特利族,從其中又掣出基士的兒子掃羅。眾人尋找他卻尋不著,
 Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was taken. Finally Saul son of Kish was taken. But when they looked for him, he was not to be found.
22.就問耶和華說:「那人到這裏來了沒有?」耶和華說:「他藏在器具中了。」
 So they inquired further of the LORD, 「Has the man come here yet?」 And the LORD said, 「Yes, he has hidden himself among the supplies.」
23.眾人就跑去從那裏領出他來。他站在百姓中間,身體比眾民高過一頭。
 They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others.
24.撒母耳對眾民說:「你們看耶和華所揀選的人,眾民中有可比他的嗎?」眾民就大聲歡呼說:「願王萬歲!」
 Samuel said to all the people, 「Do you see the man the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.」 Then the people shouted, 「Long live the king!」
25.撒母耳將國法對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。
 Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people to go to their own homes.
26.掃羅往基比亞回家去,有 神感動的一群人跟隨他。
 Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.
27.但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。
 But some scoundrels said, 「How can this fellow save us?」 They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.
標籤:
瀏覽次數:25    人氣指數:825    累積鼓勵:40
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
撒上 1 Sam 十:9~16 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 撒上 1 Sam 十一:1~5
 
給我們一個讚!