檔案狀態:    住戶編號:3390330
 amanda 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
[網路]找回真正的自我 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 [歌詞]Dr. Jolin
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: [歌詞]贫乏神来了/穷神到OP
作者: amanda 日期: 2012.09.21  天氣:  心情:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5077a8d301015stf.html
https://www.youtube.com/watch?v=vkVXMrst89I
贫乏神来了/穷神到OP「Make My Day!」ED「恋暴动」中文歌词

だから 1way,2way,3way,4way
所以 1way,2way,3way,4way
Go way!Go way! さあYou!Make My Day!
Go way!Go way! 来吧 You!Make My Day!
そんな難しいことか?
有这么难吗?
1way,2way,3way,4way
1way,2way,3way,4way
No way!No way!もうgood-bye!bad day!
No way!No way!已经good-bye!bad day!
思うままに 壊してゆけ
随心所欲破坏吧

誰かのレールの上から
从别人的轨迹上
覗いた幸せってなんだろう?これでいいの?
窥视到的幸福是什么呢?这就可以了吗?
愛とか恋とか夢とか 聞き飽きたし
爱情啊恋爱啊还有梦想早已听腻
退屈ね どこへ行こう?
真无聊去往何处吧?

Are you ready?
Are you ready?

だから 1way,2way,3way,4way
所以 1way,2way,3way,4way
Go way!Go way! さあYou!Make My Day!
Go way!Go way! 来吧 You!Make My Day!
そんな難しいことか?
有这么难吗?
1way,2way,3way,4way
1way,2way,3way,4way
No way!No way!もうgood-bye!bad day!
No way!No way!已经good-bye!bad day!
思うままに 壊してゆけ
随心所欲破坏吧

溢れた 涙の 雫に
溢出的泪滴里
明日の空が ほんの少し 映るように
好像映出了一点明日的天空
苛立って 嫌がって 強がった
对烦躁着讨厌着 逞强着的
昨日の自分 さよならね… 次へ行こう
昨天的自己说再见… 去下个地方吧

Can you take me?
Can you take me?

だから 1way,2way,3way,4way
所以 1way,2way,3way,4way
Go way!Go way! さあYou!Make My Day!
Go way!Go way! 来吧 You!Make My Day!
それが自分になるっていうコト
那就是成为自己这么一回事
1way,2way,3way,4way
1way,2way,3way,4way
No way!No way!もうgood-bye!bad day!
No way!No way!已经good-bye!bad day!
何を探し 駆け上がるMy Way?
寻找某物的My Way?

あと少しLoading
还差一点Load完
スタンバってんだってDreamin
待机也是Dreaming
Noブレーキ100年先へ行っちゃって
No brake去到100年后
ワガママにTake it! 望めば無敵!
任性吧!只要你希望你就是无敌!
強く強く…
更强更强…

心の言葉の欠片を
将心中的话语碎片
一つずつ拾い集めて 形にして
逐片拾起收集成形
そろそろ…
不久…

だから 1way,2way,3way,4way
所以 1way,2way,3way,4way
Go way!Go way! さあYou!Make My Day!
Go way!Go way! 来吧 You!Make My Day!
そんな難しいことか?
有这么难吗?
1way,2way,3way,4way
1way,2way,3way,4way
No way! No way! もう good‐bye! bad day!
No way!No way!已经good-bye!bad day!
思うままに
随心所欲

未来·期待·不安だって
即使未来·期待·不安
答えなんか聞かなくていい
不听答案也可以
一歩一歩 信じる道へと
一步步迈向自己坚信的路

何もかもが嬉しくって
一切都令人愉悦
向かい風はどこから吹くの?
逆风是从何吹来的呢?
がんじがらめ 渦巻く運命を 壊してゆけ
去破坏束缚你的命运漩涡



------------------------------------------------------------
恋暴動-HAPPY BIRTHDAY
https://www.youtube.com/watch?v=OawOY05QpAk


天然装い上目遣いして 
装天然又瞧不起人
あの子はあいつにもたれかかる
那孩子靠着那家伙
あたしの視線を知っていながら 
明明知道我的视线
知らん顔して見せつける
却摆出不知情的样子

教えてあげたいわ あの子の本性
真想告诉你呢 那孩子的本性
本当はいつでも She says only backbiting!
其实一直She says only backbiting!

あの子のこと気に入らない 
不喜欢那孩子
嘘つき猫かぶり愛想笑い
爱说谎扮乖巧讨好人的笑容
どうして見抜いてくれないの
你为什么就看不穿呢
あたしも本当は I love you I love you baby!
我也是真的 I love you I love you baby!
今位置について よーいのびょんで 
各就各位预备 砰
恋暴動轟音!
恋爱暴动的轰响!

あいつの好きなものを調べて 
调查那家伙喜欢的东西
知ったかぶりで同意する
假装知道地同意
終電の時間忘れたふりして 
装作忘记末班车的时间
あいつの家に潜り込む
悄悄潜入那家伙的家里

教えてあげたいわ あの子の企み
真想告诉你呢 那孩子的企图
本当はただただ She only loves your money!
其实只是 She only loves your money!

あの子は罠を仕掛けてる 
那孩子设了圈套
みんなだって気付いている頃よ
其实大家也察觉到了
これ以上奪わないでよ
请不要再夺走
あたしだって本当は I love you I love you!
我也是真的 I love you I love you!

あの子は罠を仕掛けてる 
那孩子设了圈套
あたしだってあいつが好きなのに
我明明也喜欢那家伙的
あたしはあたしで譲れない
我不会退让
変わらず今日だってI love you I love you baby!
今天也不变 I love you I love you baby!
今位置について よーいのびょんで 
各就各位预备 砰
恋暴動轟音!
恋爱暴动的轰响!

ここからは裏口まわって戦い 
现在开始是私斗
負けたくないけれど
虽然不想输
告げ口なんかはしないわ
但是也不会去搬弄是非
I’ll be winner!She’ll be looser!
I’ll be winner!She’ll be looser!
バンバカバンバンバーン!
砰砰砰砰
勝者はあたし
胜利者将是我

あの子のこと気に入らない 
不喜欢那孩子
嘘つき猫かぶり愛想笑い
爱说谎扮乖巧讨好人的笑容
どうして見抜いてくれないの
你为什么就看不穿呢
あたしも本当は I love you I love you!
我也是真的 I love you I love you!

あの子のこと気に入らない 
不喜欢那孩子
嘘つき猫かぶり八方美人
爱说谎扮乖巧八面玲珑
あたしは本気よ譲れない
我是认真的 决不让步
変わらず今日だってI love you I love you baby!
今天也不变 I love you I love you baby!
今位置について 
各就各位
すぐここで始めるの
马上从这里开始
今位置について 
各就各位
よーいのびょんで恋暴動轟音!
预备 砰 恋爱暴动的轰响!


------------------------------------------------------------
妖狐×僕SS - ED6 - 太陽と月(FULL)
https://www.youtube.com/watch?v=H4erUhb_Pl0

於2012年05月23日發售 妖狐×僕SS BD Vol.3 特典CD 妖狐×僕SS ENDING SONG Vol.2

第7話 ED

作詞:uRy
作曲:CHI-MEY
編曲:大久保友裕、CHI-MEY
唄:反之塚連勝(細谷佳正)、雪小路野薔薇(日笠陽子)

ED6 : 「太陽と月」 唱:反之塚(細谷佳正)&野薔薇(日笠陽子)

上の空で気づいてた 微笑むときも涙する日も
u wa no so ra de ki zu i te ta ho ho e mu to ki mo na mi da su ru hi mo
君は綺麗な君さえ 大切なものって分かってた
ki mi wo ki ra i na ki mi sa e ta i se tsu na mo no to wa ka tte ita

遠い遠い思い出から 懐かしいFlavarこぼれ落ちて
too i too i o mo i de ka ra na tsu ka shii Flavar ko bo re o chi te
ありきたりの言葉で 雨上がりの空が教える
a ri ki ta ri no ko to ba de a me a ga ri no so ra ga o shi e ru

羽を上げ ふと見上げれば
ha na re te fu to mi a ge re ba 
そう永久に My Friend
so ko wa My Friend
変わらないものを
ka wa ra na i mo no wo

離れてても 同じ星を見てるから
ha na re te tte mo o na ji ho shi wo mi te ru ka ra
そう 繋がる Lonely
so u tsu na ga ru Lonely

羽を伸ばして 軽やかに 行ったり来たり
ha ne wo no ba shi te ka ro ya ka ni i tta ri ki ta ri
just make me feel so good

空と鳥 かけがいのない 風に揺られて
so ra to to ri ka ke ga e no na i ka ze ni yu ra re te
Fly me to the sky

星につかまり 強がりを wink とともに
ho shi ni tsu ka ma ri tsu yo ga ri wo wink to to mo ni
just make me feel so good

太陽と月 つかず離れず
ta i you to tsu ki tsu ka zu ha na re zu
照らし合う夢 抱きながら
te ra shi a u yu me da ki na ga ra

------------------------------------------------------------
https://www.youtube.com/watch?v=K4L7vBA-emk
Wired Life - 黒木メイサ

青之驱魔师ED2

https://jenna4520.pixnet.net/blog/post/48517638
順序:日文>>羅馬拼音>>中文



舞う蝶のようにヒラリ
mauchounoyounihirari
如舞蝶一般飄忽輕盈

宙に漂う不可思議な光
chuunitadayoufukashiginahikari
漂泊於這宇宙中的奇異之光

ここはどこか別の世界
kokohadokokabetsunosekai
這是何處?可是另一個世界?

満たされず 覚える目眩
mitasarezu oboerumemai
雖未充斥視野 卻令人目眩不已

既視感に似た痛み
sunndeshikannninitaitami

於似曾相識的痛楚中

見失いさまよう 右?左?
miushinaisamayou migi?hidari?
迷失徬徨 該右轉?該左行?

耳鳴りに混じる願い
miminarinikonnjirunegai
於耳鳴之中竭力祈禱

落下する速度は変わらない
rakkasurusokudohakawaranai
墜落的速度卻仍未改變

Cut the Rope Cut the rope  Cut the Rop
Cut the Rope
切斷牽線 掙脫束縛 拋開過往

Cut the Rope Cut the rope  Cut the Rop
Cut the Rope
切斷牽線 掙脫束縛 拋開過往




頭をめぐる數値は
atamawomegurusuuchiha
頭腦運轉的速度

螺旋を描き急上昇
rasennwoegakikyuujoushou
描繪著螺旋 急速攀升

重大な過ちにも気づかずに
juudainaayamachinimokidukazuni
即使會犯下無可彌補的過失也在所不惜

人から人へとつながる
hitokarahitohetotsunagaru
人與人之間相互羈絆

淡く青藍に輝くWire
awakuaoainikagayakuWire
這閃耀著青藍色光輝的牽線

とてもきれいでまるで絹の糸
totemokireidemarudekinunoito
如綢帶般美麗異常

これが運命という鎖なのか
koregaunnmeitoiukusarinanoka
難道這就是名為命運的鎖鏈嗎?

探して でも 絡まって
sagashite demo karamatte
試著探尋卻為其所縛

たどり著けない
tadoritsukenai
歷盡艱辛也無法判明

What is Wired Life
What is Wired Life
何為牽線人生

逃れられないなんて
nogarerarenainannte
竭盡全力也無法逃避

愚かで美しい
orokadeutsukushii
無比愚蠢卻魅惑人心

There is Wired Life
There is Wired Life
那便是牽線人生

指のすきまスルリ
yubinosukimasururi
一次次於指間悄然溜走

またつかめず消えてしまう粒子
matatsukamezukieteshimauryuushi
無法握於手中消失殆盡的光之碎片

どこまでが夢の続き
dokomadegayumenotsuduki
究竟何處才是夢的延續

見上げた空 にごる月
miagetasora nigorutsuki
抬頭仰望 卻只見闇月朦朧

かなしみに塗る薬
kanashimininurukusuri
已為創傷塗上藥膏

朝が來ても息苦しい
asagakitemoikigurushii
卻直至黎明降臨也感到痛苦不已

潛む炎に揺れる風鈴
hisomuhonooniyurerufuurinn
隱藏於火焰中不斷搖動的風鈴

助け求めてる どんな風に?
tasukemotometeru donnnakazeni?
將求救信號傳達的 是怎樣的風?

Cut the Rope Cut the rope  Cut the Rop (to the Future)
Cut the Rope (to the Future)
切斷牽線 掙脫束縛 拋開過往(奔向未來)

Cut the Rope Cut the rope  Cut the Rop
Cut the Rope
切斷牽線 掙脫束縛 拋開過往

開かない扉の鍵
hirakanaitobiranokagi

打開緊閉門扉的鑰匙

見つからないと嘆くなら
mitsukaranaitonagekunara
若為其無法找尋而歎息不已的話

新たな言葉を未來へ繋げて
aratanakotobawomiraihetsunagete
何不將新的願望與未來相繫

人から人へとつながる
hitokarahitohetotsunagaru
人與人之間相互羈絆

淡く青藍に輝くWire
awakuaoniaikuWire
這閃耀著青藍色光輝的牽線

とてもきれいでまるで絹の糸
totemokireidemarudekinunoito
如綢帶般美麗異常

これが運命という鎖なのか
koregaunnmeitoiukusarinanoka
難道這就是名為命運的鎖鏈嗎?

探して でも 絡まって
sagashite demo karamatte


試著探尋卻為其所縛

たどり著けない
tadoritsukenai
歷盡艱辛也無法判明

What is Wired Life
What is Wired Life
何為牽線人生

逃れられないなんて
nogarerarenainannte
竭盡全力也無法逃避

愚かで美しい
orokadeutsukushii
無比愚蠢卻魅惑人心

There is Wired Life
There is Wired Life
那便是牽線人生

Wired Life
Wired Life
牽線人生

Wired Life
Wired Life
束縛人生

Wired Life...
Wired Life...
羈絆人生...


(Ah)

天秤に何を載せて
tennbinnninaniwonosete
天平的另一端該放置何物?

何をどう
naniwodou
該如何

比べているの?
kurabeteiruno?
使之絕對平衡?

席立った誰かの椅子を
sekitattadarekanoisuwo
離開坐席是為將誰人的席位

取り合って
toriatte
不斷搶奪

そんなに欲しがって
sonnnanihoshigatte
令人如此嚮往的

目の前には壁しか見えない場所なのに
menomaenihakabeshikamienaibashonanoni
不過是沒有眼前這堵牆壁的地方罷了

人から人へとつながる
hitokarahitohetotsunagaru
人與人之間相互羈絆

淡く青藍に輝くWire
awakuaoniaikuWire
這閃耀著青藍色光輝的牽線

とてもきれいでまるで絹の糸
totemokireidemarudekinunoito
如綢帶般美麗異常

これが運命という鎖なのか
koregaunnmeitoiukusarinanoka
難道這就是名為命運的鎖鏈嗎?

探して でも 絡まって
sagashite demo karamatte
試著探尋卻為其所縛

たどり著けない
tadoritsukenai
歷盡艱辛也無法判明

What is Wired Life
What is Wired Life
何為牽線人生

逃れられないなんて
nogarerarenainannte
竭盡全力也無法逃避

愚かで美しい
orokadeutsukushii
無比愚蠢卻魅惑人心

There is Wired Life
There is Wired Life
那便是牽線人生

Wired…
相互交織

Wired Life
Wired Life
牽線人生

Wired...
Wired...
纏繞束縛

No escape from this Wired Life
No escape from this Wired Life
牽線人生中 無處可逃


探して でも 絡まって
sagashite demo karamatte
試著探尋卻為其所縛

たどり著けない
tadoritsukenai
歷盡艱辛也無法判明

What is Wired Life
What is Wired Life
何為牽線人生

逃れられないなんて
nogarerarenainannte
竭盡全力也無法逃避

愚かで美しい
orokadeutsukushii
無比愚蠢卻魅惑人心

There is Wired Life
There is Wired Life
那便是牽線人生
標籤:
瀏覽次數:82    人氣指數:282    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
[網路]找回真正的自我 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 [歌詞]Dr. Jolin
 
給我們一個讚!