33.耶和華對摩西說:
The LORD said to Moses,
34.「你曉諭以色列人說:這七月十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。
「Say to the Israelites: 『On the fifteenth day of the seventh month the LORD’s Festival of Tabernacles begins, and it lasts for seven days.
35.第一日當有聖會,甚麼勞碌的工都不可做。
The first day is sacred assembly; do no regular work.
36.七日內要將火祭獻給耶和華。第八日當守聖會,要將火祭獻給耶和華。這是嚴肅會,甚麼勞碌的工都不可做。
For seven days present food offerings to the LORD, and on the eighth day hold a sacred assembly and present a food offering to the LORD. It is the closing special assembly; do no regular work.
37.這是耶和華的節期,就是你們要宣告為盛會的節期;要將火祭、燔祭、素祭、祭物,並奠祭,各歸各日,獻給耶和華。
(「『These are the LORD’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the LORD-the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day.
38.這是在耶和華的安息日以外,又在你們的供物和所許的願,並甘心獻給耶和華的以外。
These offerings are in addition to those for the LORD’s Sabbaths and[e] in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD.)
Footnotes:
e. Leviticus 23:38 Or These festivals are in addition to the LORD’s Sabbaths, and these offerings are
39.你們收藏了地的出產,就從七月十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息;第八日也為聖安息。
「『So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is day of sabbath rest.
40.第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並和旁的柳枝,在耶和華你們的 神面前歡樂七日。
On the first day you are to take branches from luxuriant trees-from palms, willows and other leafy trees-and rejoice before the LORD your God for seven days.
41.每年七月間,要向耶和華守這節七日。這為你們世世代代永遠的定例。
Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month.
42.你們要住在棚裏七日;凡以色列家的人都要住在棚裏,
Live in temporary shelters for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters
43.好叫你們世世代代知道,我領以色列人出埃及地的時候曾使他們住在棚裏。我是耶和華你們的 神。」
so your descendants will know that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.』」
44.於是,摩西將耶和華的節期傳給以色列人。
So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the LORD.