檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
利未記Lev二十一:16~24 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 利未記Lev二十二:17~33
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 利未記Lev 二十二:1~16
作者: 分享寧靜 日期: 2013.04.24  天氣:  心情:
  祭司若蒙不潔勿近聖物

 第二十二章 Leviticus 22
 1.耶和華對摩西說:
  The LORD said to Moses,
2.「你吩咐亞倫和他子孫說:『要遠離以色列人所分別為聖、歸給我的聖物,免得褻瀆我的聖名。我是耶和華。』
 「Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name. I am the LORD.
3.你要對他們說:『你們世世代代的後裔,凡身上有污穢、親近以色列人所分別為聖、歸給耶和華聖物的,那人必在我面前剪除。我是耶和華。
 「Say to them: 『For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from my presence. I am the LORD.
4.亞倫的後裔,凡長大痲瘋的,或是有漏症的,不可吃聖物,直等他潔淨了。無論誰摸那因死屍不潔淨的物【或譯:人】,或是遺精的人,
 「『If a descendant of Aaron has a defiling skin disease[a] or a bodily discharge, he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse or by anyone who has an emission of semen,
Footnotes:
a. Leviticus 21:4 The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated 「leprosy,」 was used for various diseases affecting the skin.
5.或是摸甚麼使他不潔淨的爬物,或是摸那使他不潔淨的人(不拘那人有甚麼不潔淨),
 or if he touches any crawling thing that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever the uncleanness may be.
6.摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上;若不用水洗身,就不可吃聖物。
 The one who touches any such thing will be unclean till evening. He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water.
7.日落的時候,他就潔淨了,然後可以吃聖物,因為這是他的食物。
 When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.
8.自死的或是被野獸撕裂的,他不可吃,因此污穢自己。我是耶和華。
 He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD.
9.所以他們要守我所吩咐的,免得輕忽了,因此擔罪而死。我是叫他們成聖的耶和華。
 「『The priests are to perform my service in such a way that they do not become guilty and die for treating it with contempt. I am the LORD, who makes them holy.
10.凡外人不可吃聖物;寄居在祭司家的,或是雇工人,都不可吃聖物;
 「『No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.
11.倘若祭司買人,是他的錢買的,那人就可以吃聖物;生在他家的人也可以吃。
 But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.
12.祭司的女兒若嫁外人,就不可吃舉祭的聖物。
 If a priest’s daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions.
13.但祭司的女兒若是寡婦,或是被休的,沒有孩子,又歸回父家,與她青年一樣,就可以吃她父親的食物;只是外人不可吃。
 But if a priest’s daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father’s household as in her youth, she may eat her father’s food. No unauthorized person, however, may eat it.
14.若有人物吃了聖物,要照聖物的原數加上五分之一交給祭司。
 「『Anyone who eats a sacred offering by mistake must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value to it.
15.祭司不可褻瀆以色列人所獻給耶和華的聖物,
 The priests must not desecrate the sacred offerings the Israelites present to the LORD
16.免得他們在吃聖物上自取罪孽,因為我是叫他們成聖的耶和華。』」
 by allowing them to eat the sacred offerings and so bring upon them guilt requiring payment. I am the LORD, who makes them holy.』」
標籤:
瀏覽次數:26    人氣指數:626    累積鼓勵:30
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
利未記Lev二十一:16~24 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 利未記Lev二十二:17~33
 
給我們一個讚!