10.「『與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。
「『If a man commits adultery with another man’s wife-with the wife of his neighbor-both the adulterer and the adulteress are to be put to death.
11.與繼母行淫的,就是羞辱了他父親,總要把他們二人治死,罪要歸到他們身上。
「『If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father. Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.
12.與兒婦同房的,總要把他們二人治死;他們行了逆倫的事,罪要歸到他們身上。
「『If a man has sexual relations with his daughter-in-law, both of them are to be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads.
13.人若與男人苟合,像與女人一樣,他們二人行了可憎的事,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。
「『If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.
14.人若娶妻,並娶其母,便是大惡,要把這三人用火焚燒,使你們中間免去大惡。
「『If a man marries both a woman and her mother, it is wicked. Both he and they must be burned in the fire, so that no wickedness will be among you.
15.人若與獸淫合,總要治死他,也要殺那獸。
「『If a man has sexual relations with an animal, he is to be put to death, and you must kill the animal.
16.女人若與獸親近,與牠淫合,你要殺那女人和那獸,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。
「『If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.
17.人若娶他的姊妹,無論是異母同父的,是異父同母的,彼此見了下體,這是可恥的事;他們必在本民的眼前被剪除。他露了姊妹的下體,必擔當自己的罪孽。
「『If a man marries his sister, the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They are to be publicly removed from their people. He has dishonored his sister and will be held responsible.
18.婦人有月經,若與她同房,露了她的下體,就是露了婦人的血源,婦人也露了自己的血源,二人必從民中剪除。
「『If a man has sexual relations with a woman during her monthly period, he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them are to be cut off from their people.
19.不可露姨母或是姑母的下體,這是露了骨肉之親的下體;二人必擔當自己的罪孽。
「『Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father, for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible.
20.人若與伯叔之妻同房,就羞辱了他的伯叔;二人要擔當自己的罪,必無子女而死。
「『If a man has sexual relations with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless.
21.人若娶弟兄之妻,這本是污穢的事,羞辱了他的弟兄;二人必無子女。
「『If a man marries his brother’s wife, it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless.