22.「『官長若行了耶和華他 神所吩咐不可行的甚麼事,誤犯了罪,
「『When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the LORD his God, when he realizes his guilt
23.所犯的罪自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物,
and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.
24.按手在羊的頭上,宰於耶和華面前、宰燔祭牲的地方;這是贖罪祭。
He is to lay his hand on the goat’s head and slaughtered before the LORD. It is a sin offering.
25.祭司要用指頭蘸些贖罪祭牲的血,抹在燔祭壇的四角上,把血倒在燔祭壇的腳那裏。
Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
26.所有的脂油,祭司都要燒在壇上,正如平安祭的脂油一樣。至於他的罪,祭司要為他贖了,他必蒙赦免。
He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the leader’s sin, and he will be forgiven.