34.當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。
Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
35.摩西不能進會幕;因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕。
Moses could not enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
36.每逢雲彩從帳幕收上去,以色列人就起程往前;
In all the travels of the Israelites, whenever the cloud lifted from above tabernacle, they would set out;
37.雲彩若不收上去,他們就不起程,直等到雲彩收上去。
but if the cloud did not lift, they did not set out-until the day it lifted.
38.日間,耶和華的雲彩是在帳幕以上;夜間,雲中有火,在以色列全家的眼前。在他們所行的路上都是這樣。
So the cloud of the LORD was over the tabernacle by day, and fire was in the cloud by night, in the sight of all the Israelites during all their travels.