檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
出埃及記Ex 三十八:9~20 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 出Exodus 三十九:1~7
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 出埃及記Ex三十八:21~31
作者: 分享寧靜 日期: 2012.02.04  天氣:  心情:
  核計民獻金銀銅之數
  The Materials Used

 21.這是法櫃的帳幕中利未人所用物件的總數,是照摩西的吩咐,經祭司亞倫的兒子以他瑪的手數點的。
  These are the amounts of the materials used for the tabernacle, the tabernacle of the covenant law, which were recorded at Moses’ command by the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
22.凡耶和華所吩咐摩西的都是猶大支派戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列做的。
 (Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the LORD commanded Moses;
23.與他同工的有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯;他是雕刻匠,又是巧匠,又能用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻繡花。
 with him was Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan-an engraver and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen.)
24.為聖所一切工作使用所獻的金子,按聖所的平,有二十九他連得並七百三十舍客勒。
 The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary was 29 talents and 730 shekels,[i] according to the sanctuary shekel.
Footnotes:
i. Exodus 38:24 The weight of the gold was a little over a ton or about 1 metric ton.
25.會中被數的人所出的銀子,按聖所的平,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。
 The silver obtained from those of the community who were counted in the census was 100 talents[j] and 1,775 shekels,[k] according to the sanctuary shekel-
Footnotes:
j. Exodus 38:25 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons; also in verse 27
k. Exodus 38:25 That is, about 44 pounds or about 20 kilograms; also in verse 28
26.凡過去歸那些被數之人的,從二十歲以外,有六十萬零三千五百五十人。按聖所的平,每人出銀半舍客勒,就是一比加。
 one beka per person, that is, half a shekel,[l] according to the sanctuary shekel, from everyone who had crossed over to those counted, twenty years old or more, a total of 603,550 men.
Footnotes:
l. Exodus 38:26 That is, about 1/5 ounce or about 5.7 grams
27.用那一百他連得銀子鑄造聖所帶卯的座和幔子柱子帶卯的座;一百他連得共一百帶卯的座,每帶卯的座用一他連得。
 The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain-100 bases from the 100 talents, one talent for each base.
28.用那一千七百七十五舍客勒銀子做柱子上的鈎子,包裹柱頂並柱子上的杆子。
 They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
29.所獻的銅有七十他連得並二千四百舍客勒。
 The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.[m]
Footnotes:
m. Exodus 38:29 The weight of the bronze was about 2 1/2 tons or about 2.4 metric tons.
30.用這銅做會幕門帶卯的座和銅壇,並壇上的銅網和壇的一切器具,
 They used it to make the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,
31.並院子四圍帶卯的座和院門帶卯的座,與帳幕一切的橛子和院子四圍所有的橛子。
 the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.
標籤:
瀏覽次數:26    人氣指數:426    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
出埃及記Ex 三十八:9~20 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 出Exodus 三十九:1~7
 
給我們一個讚!