25.他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;
They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide and two cubits high[f]-its horns of one piece with it.
Footnotes:
f. Exodus 37:25 That is, about 1 1/2 feet long and wide and 3 feet high or about 45 centimeters long and wide and 90 centimeters high
26.又用精金把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上金牙邊。
They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it.
27.做兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便擡壇。
They made two gold rings below the molding-two on each of the opposite sides-to hold the poles used to carry it.
28.用皂莢木做槓,用金包裹。
They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
29.又按做香之法做聖膏油和馨香料的淨香。
They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense-the work of a perfumer.