最近才知道,原來那首令人感動到要掉眼淚的「野玫瑰」
是舒伯特的曲子,好想學喔,不過當我看見那首歌的鋼琴樂譜,
雖然只有四頁,但是我卻看不懂~好傷心~~
我可能要用上「十年」的時間,很用力很用力的學習鋼琴才可能彈奏吧!
那時候,我的年齡數字也增加到三位數了~~好漫長的歲月喔~~~
「野玫瑰」歌曲的由來,來自一個溫馨的故事。
有「藝術歌曲之王」之稱的奧地利音樂家舒伯特(Franz Schubert),
有一日在教完鋼琴課的回家路上,
在一舊貨店的門口看見一位穿著破舊的小孩
手持一本書及一件舊衣服欲出售,
舒伯特見狀起了同情心,雖自己生活上並不富裕,
卻將身上所有的錢與小孩交換了那本書,
接過來一看是德國作家哥德(Johann Wolfgang von Goethe)的詩集,
隨手一番就看到了「野玫瑰」這首詩,
頓時間被詩中的文字所觸動,腦海中出現跳躍的音符,
越往下看,音符不斷湧出,靈感湧出一發不可收拾,
舒伯特急忙回到家裡,趕快將腦海中的音符寫下來,
一首膾炙人口的歌曲
就因一顆善良的心加上才華的湧現而誕生了。
----------------------------------------------------------
Heidenroeslein / Johann Wolfgang von Goethe
野玫瑰 {周學普譯}
Sah ein Kanabein Roslein stehn, Roslein aufder Heiden,
War so jung und morgenschon, lief er schnell, es nah zu sehn,
Sah’s mit vielen Freuden, Roslein, Roslein,Roslein rot,
Roslein auf der Heiden.
男孩看見野玫瑰,荒地上的野玫瑰,
清早盛開真鮮美,急忙跑去近前看,
愈看愈覺歡喜,玫瑰 玫瑰 紅玫瑰,
荒地上的玫瑰。
Kna be sprachich brechedich, Roslein aufder Heiden,
Roeslein sprachich stechedich, dab du ewig denkst an mich,
Und ich will’s nicht leiden, Roslein, Roslein,Roslein rot,
Roslein auf der Heiden.
男孩說我要採你,荒地上的野玫瑰,
玫瑰說我要刺你,使你常會想起我,
不敢輕舉妄為,玫瑰 玫瑰 紅玫瑰,
荒地上的玫瑰。
Under wil de Kna be brach, Roslein aufder Heiden,
Roslein wehrte sich und stach, half ihm doch kein weh und ach,
Mubt es e ben leiden, Roslein, Roslein,Roslein rot,
Roslein auf der Heiden.
男孩終於來折它,荒地上的野玫瑰,
玫瑰刺他也不管,玫瑰叫著也不理,
只好由他折取,玫瑰 玫瑰 紅玫瑰,
荒地上的玫瑰。
|