檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
出埃及記Exodus四:1~5 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 出Exodus 四:18~31
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 出 Exodus 四:6~17
作者: 分享寧靜 日期: 2011.10.07  天氣:  心情:
  手生大痲瘋為證

 6.耶和華又對他說:「把手放在懷裏。」他就把手放在懷哩,及至抽出來,不料,手長了大痲瘋,有雪那樣白。
  Then the LORD said, 「Put your hand inside your cloak.」 So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous[a]-it had become as white as snow.
Footnotes:
a. Exodus 4:6 The Hebrew word for leprous was used for various diseases affecting the skin.
7.耶和華說:「再把手放在懷裏。」他就再把手放在懷裏,及至從懷裡抽出來,不料,手已經復原,與周身的肉一樣;
 「Now put it back into your cloak,」 he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.
8.又說:「倘或他們不聽你的話,也不信頭一個神蹟,他們必信第二個神蹟。
 Then the LORD said, 「If they do not believe you or pay attention to the first sign, they may believe the second.
9.這兩個神蹟若都不信,也不聽你的話,你就從河裏取些水,倒在旱地上,你從河裏取的水必在旱地上變作血。」
 But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground.」
10.摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」
 Moses said to the LORD, 「Pardon your servant, Lord. I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue.」
11.耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我耶和華嗎?
 The LORD said to him, 「Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the LORD?
12.現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」
 Now go; I will help you speak and will teach you what to say.」
13.摩西說:「主啊,你願意打發誰,就打發誰去吧!」
 But Moses said, 「Pardon your servant, Lord. Please send someone else.」
14.耶和華向摩西發怒說:「不是有你的哥哥利未人亞倫嗎?我知道他是能言的;現在他出來迎接你,他一見你,心裏就歡喜。
 Then the LORD’s anger burned against Moses and he said, 「What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and he will be glad to see you.
15.你要將當說的話傳給他;我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。
 You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.
16.他要替你對百姓說話;你要以他當作口,他要以你當作 神。
 He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.
17.你手裏要拿這杖,好行神蹟。」
 But take this staff in your hand so you can perform the signs with it.」
標籤:
瀏覽次數:25    人氣指數:25    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
出埃及記Exodus四:1~5 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 出Exodus 四:18~31
 
給我們一個讚!