檔案狀態:    住戶編號:1715111
 ル-キ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
聚餐福利 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 せつない 椎心之痛...
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 雪の華
作者: ル-キ 日期: 2010.09.14  天氣:  心情:
雪の華

作詞:Satomi,作曲:松本良喜


のびた人陰(かげ)を舗道にならべ
不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
夕闇のなかを君と歩いてる
在深夜與你並肩走著
手をつないでいつまでもずっと
永遠緊緊牽著手
そばにいれたなら
只要能在你身旁
泣けちゃうくらい
我就感動得快要哭泣

風が冷たくなって
風兒變得寒冷
冬の匂いがした
有了冬天的味道
そろそろこの街に
這條街也即將到了
君と近付ける季節がくる
能和你接近的季節來臨

今年、最初の雪の華を
今年 最初的雪花
ふたり寄り添って
向我倆靠近
眺めているこの瞬間(とき)に
在眺望著的這個時間裡
幸せがあふれだす
充滿了幸福的喜悅
甘えとか弱さじゃない
沒有撒嬌和脆弱
ただ、君を愛してる
只是 愛你
心からそう思った
打從心底愛你

君がいるとどんなことでも
只要有你在
乗りきれるような気持ちになってる
無論發生什麼都會有可以克服的心情
こんな日々がいつまでも きっと続いてくことを祈っているよ
我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠

風が窓を揺らした
風兒吹得窗搖
夜は揺り起こして
把夜晚搖醒
どんな悲しいことも
無論多麼悲傷的事
僕が笑顔へと変えてあげる
我用笑容為你改變

舞い落ちてきた雪の華が
雪花飛舞飄落
窓の外ずっと
在窗外
降りやむことを知らずに
一定不知何時雪已停
僕らの街を染める
把我們的街道染色
誰かのためになにかをしたいと思えるのが
想為某人做些什麼事
愛ということを知った
原來 這就是愛

もし、君を失ったとしたなら
如果 我失去了你
星になって君を照らすだろう笑顔も涙に濡れてる夜も
我會變成星星照耀你微笑或被淚水沾濕的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
我會永遠在你身旁

今年、最初の雪の華を
今年 最初的雪花
ふたり寄り添って
向我倆靠近
眺めているこの瞬間(とき)に
在眺望著的這個時間裡
幸せがあふれだす甘えとか弱さじゃない
充滿了幸福的喜悅沒有撒嬌和脆弱
ただ、君とずっと このまま一緒にいたい
只是 想永遠地就這麼一直一起
素直にそう思える
我真心地這麼想

この街に降り積もってく
在這條街上堆積的
真っ白な雪の華
純白雪花
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
悄悄地在我倆胸口畫上回憶
これからも君とずっと
從今而後也要永遠和你在一起


說到中島美嘉Mika Nakashima,自然而然就聯想到〞雪花〞這首抒情經典,
所謂的〞音樂無國界〞也再次應證在這首曲子上,因為光這首曲子,就出了七個版本,
四國語言,可見這首曲子多麼受歡迎,讓各國爭相搶著翻唱。

2003 年 10 月 中島美嘉 - 雪花 (日本)

2004 年 10 月 韓雪 - 飄雪 (中國)

2004 年 12 月 樸孝信 - 雪花 (韓國男生版)

2004 年 12 月 徐英恩 - 雪花 (韓國女生版)

2005 年 12 月 蔡淳佳 - 對不起,我愛你 (新加坡/台灣)

2006 年 08 月 德永英明 - 雪花 (日本)

2006 年 12 月 泳兒 - 花無雪 (香港)

之前看兩大KTV的排行榜前三名有這首歌,當時還在納悶這首歌有那麼紅?
現在知道真相後 有時間可以來練唱這首歌,下次有KTV的聚會就能挑戰看看~
反正KTV現在沒什麼我想唱的新日語歌了....沒男生的歌 就唱女生的 [:|]
標籤:
瀏覽次數:42    人氣指數:242    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
聚餐福利 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 せつない 椎心之痛...
 
給我們一個讚!