檔案狀態:    住戶編號:2651922
 大小君~ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
キミ+ボク=LOVE? 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 心情不好~越聊越傷心~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: キッス~帰り道のラブソング~
作者: 大小君~ 日期: 2011.04.23  天氣:  心情:
キッス~帰り道のラブソング~(吻~ 歸途路上的愛之歌)
テゴマス
《戀愛情結_Lovely☆Complex》
仆のこえ&翻譯:伊達流星(JPOPPV)]
2人きりの公園 帰り道の指定席 (只有兩個人的公園 歸途路上的指定座位)
いつもよりはしゃいでる 君を見つめ 聞いてみた (如同往常一樣歡笑著 凝視著你 問道)

「もしも明日 世界がなくなったらどうする?」(如果明天 世界消失了 怎么辦?)
君は何も言わずに 僕の腕を ギュウっとしたね (你什么也沒有說 只是握緊我的手)

ねぇ こっちを向いていて (誒 朝向著這邊)
唇が 近すぎて ドキドキ止まらない (嘴唇 越見越近 心跳無法停止)

どんな君も どんな時も 受け止めるから (不管怎樣的你 也無論在何時 我都能接受)
もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は (哪怕心靈受傷 滿溢眼淚的時候)
世界中を 敵にしても 君を守るよ (就算與全世界為敵 我也一定會保護你)
I LOVE YOU 言葉はいらないよ(I LOVE YOU 不需要任何言語)
君が 最後のキッス いつまでも(你那最后的吻 逾越永遠)


キッス~帰り道のラブソング~(吻~ 歸途路上的愛之歌)
TV動畫《戀愛情結_Lovely☆Complex》ED
作曲:森元康介
作詞:zopp
歌:テゴマス
翻譯:伊達流星(JPOPPV)
By 仆のこえ

いつもの別れ道で 何も出來ない わかってる (和平時一樣分別的道路 什么也做不了 我知道的)
ほっぺたふくらませて 手を離して 「もう行くね」 (你鼓著小臉蛋 放開手 就那樣走了)

ねぇ こっちを向いていて (誒 朝向著這邊)
唇が 近すぎて ドキドキ止まらない (嘴唇 越見越近 心跳無法停止)

こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ (就算是這樣的我 只要你在身旁 就會變的強大)
戀は不思議な魔法だね 何も怖くないから (戀愛是不可思議的魔法 已不再畏懼什么)
世界中を 敵にしても 離しはしない (就算與全世界為敵 也不會與你分開)
STAND BY ME 誰かじゃ駄目なんだ (STAND BY ME 誰都不行)
君に ずっと側に いて欲しい (只有你 我想要常伴身旁)

あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う (恩 只要有這樣天真無邪的笑臉 你說過)
「ねぇ おばあちゃんになっても キスしてくれるの?」(誒 就算成了老婆婆我那樣也會給你KISS)
ねぇ その時には僕だって 同じだよ (誒 那個時候的我 也是一樣的哦)
繋いだ手 離しはしないから (緊握的手 永遠不會放開)

どんな君も どんな時も 受け止めるから (不管怎樣的你 也無論在何時 我都能接受)
もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は (哪怕心靈受傷 滿溢眼淚的時候)
世界中を 敵にしても 君を守るよ (就算與全世界為敵 我也一定會保護你)
I LOVE YOU 言葉はいらないよ (I LOVE YOU 不需要任何言語)
君が 最後のキッス いつまでも (你那最后的吻 逾越永遠)


轉載歌詞自~千千靜聽
標籤:
瀏覽次數:293    人氣指數:2293    累積鼓勵:100
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
キミ+ボク=LOVE? 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 心情不好~越聊越傷心~
 
住戶回應
 
時間:2014-03-26 21:04
他, 44歲,新北市,資訊
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-01-15 19:12
他, 42歲,新北市,政府機關
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!