どうして君を好きになってしまったんだろう 為什麼我會喜歡上你呢? どんなに時が流れても君はずっと 不管經過了多少時間 ここにいると思ってたのに 我始終認為你還會在這裡 でも君が選んだのは違う道 但是你卻已經選了不同的路 どうして君に何も伝えられなかったんだろう 為什麼我不能夠對你傳達 毎日毎晩募ってく思い 每天每夜的不斷的思念 あふれ出す言葉 以及滿滿的話語 わかってたのに 不過我明白 もう届かない 這些不可能再次傳達給你 はじめて出会ったその日から 自從第一次遇見你 君を知っていた気がしたんだ 我覺得好像似曾相識 あまりに自然に溶け込んでしまった二人 你和我就自然而然的融合在一起 どこに行く乗りも一緒で君がいることが当然で 我自然的就待在你的身邊 僕らは二人で大人になってきた 一起長大 でも君が選んだのは違う道 但是你卻已經選擇了不同的路 どうして君を好きになってしまったんだろう 為什麼我會喜歡上你呢? どんなに時が流れても君はずっと 不管經過了多少時間 永遠に君が幸せでいること 我會永遠的希望你幸福 ただ願ってる 只是這樣祈求著 たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても) 不管那將會使我多麼寂寞(不管那會多寂寞)