檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
列下2 Kin五:25~六:7 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 列下2 Kin 六:15~18
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 列下2 Kings六:8~14
作者: 分享寧靜 日期: 2015.01.02  天氣:  心情:
  亞蘭人圍多坍
  Elisha Traps Blinded Arameans

 8.亞蘭王與以色列人爭戰,和他的臣僕商議說:「我要在某處某處安營。」
  Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, 「I will set up my camp in such and such a place.」
9.神人打發人去見以色列王,說:「你要謹慎,不要從某處經過,因為亞蘭人從那裏下來了。」
 The man of God sent word to the king of Israel: 「Beware of passing that place, because the Arameans are going down there.」
10.以色列王差人去窺探神人所告訴所警戒他去的地方,就防備未受其害,不止一兩次。
 So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.
11.亞蘭王因這事心裡驚疑,召了臣僕來,對他們說:「我們這裏有誰幫助以色列王,你們不指給我嗎?」
 This enraged the king of Aram. He summoned his officers and demanded of them, 「Tell me! Which of us is on the side of the king of Israel?」
12.有一個臣僕說:「我主,我王!無人幫助他,只有以色列中的先知以利沙,將王在臥房所說的話告訴以色列王了。」
 「None of us, my lord the king,」 said one of his officers, 「but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom.」
13.王說:「你們去探他在哪裏,我好打發人去捉拿他。」有人告訴王說:「他在多坍。」
 「Go, find out where he is,” the king ordered,」 so I can send men and capture him. 「The report came back: “He is in Dothan.」
14.王就打發車馬和大軍往那裏去,夜間到了,圍困那城。
 Then he sent horses and chariots and a strong force there. They went by night and surrounded the city.
標籤:
瀏覽次數:45    人氣指數:245    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
列下2 Kin五:25~六:7 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 列下2 Kin 六:15~18
 
給我們一個讚!